Zazobaný průmyslník Charles Bishop Weyland podnítí vytvoření mezinárodního týmu archeologů, přírodovědců a bezpečnostních expertů pod vedením ekoložky a cestovatelky Alexy "Lexy" Woodsové, který má prozkoumat záhadné obrysy budovy schované hluboko pod ledovým příkrovem poblíž Antartidy. Tím začíná neuvěřitelné a zároveň strašlivé dobrodružství – nikdo z nich netuší, jaké překvapení, ukryté v hloubce 2000 stop pod zmrzlým povrchem, je čeká… Členové expedice najdou pyramidu se stopami aztécké, egyptské a kambodžské kultury. V jejím nitru objeví bludiště chodeb, jehož technologické vybavení ukazuje na práci neznámých mimozemských civilizací. Stěny místností neočekávaně mění tvar, vězní jednotlivé členy týmu a oddělují je od jejich kolegů. Při strastiplné cestě napříč pyramidou vyjde najevo strašlivá pravda: podzemní chrám obývají predátoři, kteří drží v zajetí živou vetřelčí královnu. Ta ve stoletých intervalech klade vajíčka, z nichž se líhnou vetřelci, jejichž vybíjením mladí predátorští válečníci absolvují zkoušku dospělosti. Expedice tak přichází přímo do války mezi vetřelci a predátory. Dostane šanci zůstat jen nezúčastněným pozorovatelem? Postavu miliardáře Charlese Bishopa Weylanda scenáristé napsali pro herce Lance Henriksena, který hrál ve filmech Vetřelci a Vetřelec 3. Filmem Vetřelec vs. Predátor si režisér Paul W. S. Anderson, jeden z největších fanoušků filmů o Vetřelcích a Predátorech, uskutečnil svůj sen. (TV Prima)
Celý názov a cesta : N:\Avp Alien Vs. Predator.2004.Unrated.BDRip.CZ.EN.1080p.mkv
Formát : Matroska
Format version : Version 4
Veľkosť súboru : 3,07 GiB
Trvanie : 1 h 48 min
Celkový dátový tok : 4 046 kb/s
Názov filmu : Hlavní film #1
Dátum zakódovania : UTC 2024-02-03 15:46:47
Použitý software : HandBrake 1.4.2 2021100300
Zakódoval : Lavf58.76.100
ErrorDetectionType : Per level 1
Audio #1
ID : 2
Formát : AC-3
Formát/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Označenie kodeku : A_AC3
Trvanie : 1 h 48 min
Režim dátového toku : Konštantný dátový tok
Dátový tok : 448 kb/s
Kanál(y) : 6 kanálov
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48,0 kHz
Frekvencia snímok : 31,250 snímok/sek. (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 348 MiB (11%)
Titul : Czech
Jazyk : Česky
Service kind : Complete Main
Default : Áno
Forced : Nie
Audio #2
ID : 3
Formát : AC-3
Formát/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Označenie kodeku : A_AC3
Trvanie : 1 h 48 min
Režim dátového toku : Konštantný dátový tok
Dátový tok : 448 kb/s
Kanál(y) : 6 kanálov
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48,0 kHz
Frekvencia snímok : 31,250 snímok/sek. (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 348 MiB (11%)
Titul : English
Jazyk : Anglicky
Service kind : Complete Main
Default : Nie
Forced : Nie
Text #1
ID : 4
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : English
Jazyk : Anglicky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #2
ID : 5
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Portuguese
Jazyk : Portugalsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #3
ID : 6
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Portuguese (vynucené)
Jazyk : Portugalsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #4
ID : 7
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Russian
Jazyk : Rusky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #5
ID : 8
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 20 min
Titul : Russian (vynucené)
Jazyk : Rusky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #6
ID : 9
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Bulgarian
Jazyk : Bulgarian
Default : Nie
Forced : Nie
Text #7
ID : 10
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Czech
Jazyk : Česky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #8
ID : 11
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 20 min
Titul : Czech (vynucené)
Jazyk : Česky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #9
ID : 12
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Hungarian
Jazyk : Maďarsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #10
ID : 13
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Hungarian (vynucené)
Jazyk : Maďarsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #11
ID : 14
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Polish
Jazyk : Poľsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #12
ID : 15
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Polish (vynucené)
Jazyk : Poľsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #13
ID : 16
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Portuguese
Jazyk : Portugalsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #14
ID : 17
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Romanian
Jazyk : Rumunsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #15
ID : 18
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Spanish
Jazyk : Španielsky
Default : Nie
Forced : Nie
Text #16
ID : 19
Formát : PGS
Označenie kodeku : S_HDMV/PGS
Označenie kodeku/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Trvanie : 1 h 48 min
Titul : Spanish (vynucené)
Jazyk : Španielsky
Default : Nie
Forced : Nie
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!
Na serveru se nenalézají zádne soubory.
Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru.
Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli.
Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv.
Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.
[ Script trval: 0.248 sec. ] - [ GZIP: enabled ] Je zhruba 01:34 memcache