|
Názov: | Tyden soucasne korejske povidky cRo (3h9m9s)\ |
Hodnocení: | N/A |
Pozriet Online
|
Kategória: | Mluvené slovo - |
Velikost: | 260.0 MB |
BitTorrent klient |
Pridaný: | 2021-10-12 |
Súbory: |
Nazov |
Velkost |
05 O In-mun - Ukradené jméno.mp3 |
38.9 MB |
01.jpg |
139.3 KB |
02 Pak Mingju - Castella.mp3 |
37.2 MB |
03 Pak Mingju - Díky! Jsi opravdu mýval.mp3 |
37.5 MB |
04 Kim Jongha - Co se stalo s člověkem uvízlým ve výtahu.mp3 |
36.8 MB |
01 Čong Ihjon - Samota druhých.mp3 |
37.1 MB |
06 Ha Songnan - Sousedka poprvé.mp3 |
35.1 MB |
07 Ha Songnan - Sousedka podruhé.mp3 |
37.3 MB |
text.txt |
0.5 KB |
|
|
Skontrolován: | 2021-10-12 |
Peerov: | 2 (Seed: 1, Leech: 1) |
|
Zaner: | |
Uploader: | Uvidis, az ked budes
VIP |
Kúp nám Pivo 1,10€
|
|
Pridaj do zalozky
|
|
Týden současné korejské povídky čRo
čas: (3h9m9s) L.P 2021
Účinkuje: Petr Pelzer a Marta Vančurová
Tento týden na Vltavě uvádíme povídky jihokorejských autorů a autorek o životě ve světě, v němž vládne „neviditelná ruka trhu“ a je takřka nemožné vést přirozené lidské vztahy. Osobité reflexe současné jihokorejské společnosti, poznamenané požadavky individualistického neoliberalismu, poslouchejte on-line po dobu jednoho měsíce po odvysílání.
Čong Ihjon: Samota druhých
Překlad: Marek Zemánek
Připravila: Ivana Myšková
Účinkuje: Andrea Mohylová, Karel Vondrášek
Režie: Jakub Doubrava
Premiéra: 27. 9. 2021
Pak Mingju: Castella
Překlad: Miriam Löwensteinová
Připravila: Ivana Myšková
Účinkuje: Pavel Neškudla
Režie: Natálie Deáková
Premiéra: 28. 9. 2021
Pak Mingju: Díky! Jsi opravdu mýval
Překlad: Johana Jiráňová, Klára Kadoríková
Připravila: Ivana Myšková
Účinkuje: Pavel Neškudla
Režie: Natálie Deáková
Premiéra: 29. 9. 2021
Kim Jongha: Co se stalo s člověkem uvízlým ve výtahu?
Překlad: Miriam Löwensteinová
Připravila: Ivana Myšková
Účinkuje: Robert Kroupar
Režie: Jakub Doubrava
Premiéra: 30. 9. 2021
O In-mun: Ukradené jméno
Překlad: Vladimír Pucka
Účinkuje: Bořivoj Navrátil
Režie: Petr Mančal
Natočeno v roce 2008.
Ha Songnan: Sousedka poprvé
Překlad: Petra Ben-Ari
Připravila: Ivana Myšková
Účinkuje: Zuzana Ščerbová
Režie: Jakub Doubrava
Premiéra: 2. 10. 2021
Nápad zaměřit se ve vltavském vysílání na současnou jihokorejskou povídku vznikl po pročtení zvlášť vydařeného čísla měsíčníku pro světovou literaturu Plav s podtitulem Iluze korejských žen. Toto číslo z února loňského roku se věnovalo jihokorejské literatuře, v níž v posledních letech dominují především autorky. Díky vybroušenému překladu Marka Zemánka mezi texty, často úryvky z románu, zvláště zářila povídka Samota druhých jednapadesátileté Čong Ihjon. Její ironický humor, společensko-kritický apel, výrazná pointa, a zejména obě hlavní postavy, včetně maltézského pinče Hufíka, si posluchač bezpochyby zamiluje.
I když jsme původně chtěli vycházet z již vydaných antologií jihokorejské povídky Loď pokladů (Nová vlna, 2012) a Chci se stát kočkou (Nová vlna, 2016), po konzultaci s koreanistkou Miriam Löwensteinovou, jejíž zásluhou obě antologie vyšly, koreanistou a buddhologem Markem Zemánkem a orientalistkou Petrou Ben Ari se skladba textů výrazně proměnila, a to ve prospěch autorek a autorů, kteří osobitě reflektují současnou jihokorejskou společnost, poznamenanou požadavky individualistického neoliberalismu. Většinu postav omezuje „neviditelná ruka trhu“, a v důsledku toho žijí ve světě, v němž je takřka nemožné vést přirozené lidské vztahy. Ze všech povídkových hrdinů čiší bezradnost a osamocenost. Podnikají sice různé pokusy o jejich překonání, nicméně ty většinou končí směšným, znepokojivým či jímavým fiaskem.
Například v povídce Castella, kterou napsal formálně a myšlenkově patrně nejoriginálnější autor našeho výběru, čtyřiapadesátiletý Pak Mingju, a přeložila Miriam Löwensteinová, se student bez práce ve svém těsném bytě pokouší navázat specifický vztah se svou lednicí. V autorově druhé povídce Díky! Jsi fakticky mýval, kterou přeložily Johana Jiráňová a Klára Kadoríková, zase život nabyde podoby obskurní počítačové hry. Obě povídky pocházejí z nové povídkové knihy Pak Mingjua Castella (Nová vlna, 2021), přeložené kolektivem autorů z okruhu studentů Miriam Löwensteinové.
Jørn Riel: Arktické safari a jiné povídky z Grónska
Do antihrdiny Pak Mingjuova vrstevníka Kim Jonghy se může vžít každý posluchač, který kdy spěchal do práce na důležitou schůzku. Povídka Co se stalo s člověkem uvízlým ve výtahu? odhaluje nelidskost rychlého životního stylu, kdy je jedinec redukován na jakýsi spotřebič, po němž se požaduje pouze výkon, nikoli soucit. V takovém světě je pomoc bližnímu nepatřičná, zdržuje a ohrožuje provoz. „Neměl jsem čas ani sílu mu pomáhat,“ říká vypravěč, který je nucen čelit přezíravosti, hrubosti a lhostejnosti.
Jedinou reprízovanou povídkou tohoto vltavského cyklu je Ukradené jméno spisovatele In Muna, jež líčí poslední léta života starého malíře, strávená v soukromé psychiatrické léčebně. Povídku, kterou přeložil Vladimír Pucek, natočil Petr Mančal v podání Bořivoje Navrátila již v roce 2008.
Autorkou jihokorejský týden začínal, autorkou bude také končit. Celý víkend bude totiž patřit čtyřiapadesátileté Ha Songnan a její povídce Sousedka, kterou přímo pro Vltavu přeložila Petra Ben Ari. Zvláštní čtyřúhelník mladých manželů, jejich malého synka a nově přistěhované sousedky začíná nenápadně – půjčkou obracečky. Sousedčina invaze do rodiny se uskutečňuje velice pozvolna a jako každé velké drama rafinovaně graduje. Právě proto, aby mohlo vyniknout stylistické mistrovství autorky i její české překladatelky, rozdělili jsme povídku do dvou dílů.
Ostatně všechny zmiňované povídky musely být pro rozhlas zkrácené, některé i dost razantně, téměř o polovinu. Jihokorejští autoři totiž povětšinou ignorují trend běžný v Evropě – vyprávění úsporným až úsečným jazykem a využití filmové zkratky a střihu – a naopak tíhnou k pomalému a důkladnému vyprávění s propracovanou psychologickou drobnokresbou.
Ivana Myšková
Formát: MP3
Sampling rate: 48000 Hz
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 192 kb/s
Kanál(y): 2 Stereo
Luboš1234, K28ttt46, offside, Hebled, Adnay,
+ Pridaj vlastnu verziu tohto torrentu +
|
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá! |
Back
|
|