|
Názov: | Rex Stout - 54 knih (1966-2001)(CZ) |
Hodnocení: | |
Pozriet Online
|
Kategória: | Knihy a Časopisy - |
Velikost: | 126.4 MB |
BitTorrent klient |
Pridaný: | 2017-04-15 |
Súbory: |
Nazov |
Velkost |
Rex Stout - 54.knih.rar |
126.4 MB |
|
|
Skontrolován: | 2017-04-15 |
Peerov: | 0 (Seed: 0, Leech: 0) |
|
Zaner: | |
Uploader: | Uvidis, az ked budes
VIP |
Kúp nám Pivo 1,10€
|
|
Pridaj do zalozky
|
|
Jazyk: CZ
Formát dokumentu: MOBI/EPUB/PDF/DOC
Rex Stout (1. prosince 1886, Noblesville, Indiana, USA – 27. října 1975 Danbury, Connecticut, USA)
byl americký spisovatel, autor detektivních románů.
Proslul především svými romány s Nero Wolfem a jeho asistentem Archie Goodwinem.
Prvním románem s těmito postavami byl Zmije hraje golf (Fer-de-Lance) a posledním Rodinná záležitost (Family Affairs).
Je řazen ke klasikům amerického detektivního románu.
Podle jeho knih bylo vytvořeno mnoho rozhlasových her, natočeno několik filmů a televizních seriálů, např. seriály Nero Wolfe (1981) a A Nero Wolfe Mystery (2001-2002).
Romány a povídky s Nero Wolfem
Knihy jsou seřazeny podle data vydání v angličtině.
1934 Fer-de-Lance, Zmije hraje golf - přeložil Miroslav Drozd (1994)
1935 The League of Frightened Men, Liga vyděšených - přeložil Jiří Navrátil (1973), poprvé v Třikrát Nero Wolfe
1936 The Rubber Band, Dědictví Kláry Foxové - přeložil Jiří Prosecký (1994)
1937 The Red Box, Červená krabice - Miroslav Košťál (1997), poprvé v Tři případy a Nero Wolfe
1938 Too Many Cooks, Příliš mnoho kuchařů - přeložil František Jungwirth (1973), poprvé v Třikrát Nero Wolfe
1939 Some Buried Caesar, Pohřbený Caesar - přeložil A.J. Šťastný (1940), upr. pod názvem Pohřbený César (1970), později pod názvem Náhlá smrt přeložil Pavel Dominik (1996)
1940 Bitter End, Hořký konec - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
1940 Over My Dead Body, Jen přes mou mrtvolu - přeložil Jan Klíma (1995)
1940 Where There's a Will, Jeho poslední vůle - Miroslav Košťál (1997), poprvé v Tři případy a Nero Wolfe
1941 Black Orchids, Černé orchideje - přeložil Václav Janouch (1972), poprvé Černé orchideje : dva kriminální příběhy, později pod stejným názvem přeložil Miroslav Košťál (2002)
1942 Cordially Invited to Meet Death, Schůzka se smrtí - přeložil Václav Janouch (1972), poprvé Černé orchideje : dva kriminální příběhy, později pod názvem Srdečné pozvání na smrtpřeložil Miroslav Košťál (2002)
1942 Not Quite Dead Enough, Orchideje a uniformy - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1944 Booby Trap, Past - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1945 Help Wanted, Male, Najmu muže - přeložil Miroslav Košťál (2001), poprvé v Tři nepříjemnosti v 35. ulici
1946 The Silent Speaker, Němý řečník - přeložil František Jungwirth (1977)
1946 Instead of Evidence, Namísto důkazu - přeložil Miroslav Košťál (2001), poprvé v Tři nepříjemnosti v 35. ulici
1947 Man Alive, Živý mrtvý muž - přeložila Dana Vlčková (1999)
1947 Too Many Women, Příliš mnoho žen - přeložil Jiří Prosecký (1994)
1947 Before I Die, Dokud jsem živ - přeložil Miroslav Košťál (2001), poprvé v Tři nepříjemnosti v 35. ulici
1948 And Be a Villain, Prima jed - přeložil Miroslav Košťál (1998), poprvé v Tři případy z pískovcového domu
1948 Bullet for One, Poslední projížďka - přeložil Petr Guth (1999), poprvé v Tři stažené opony
1948 Omit Flowers, Nenoste květiny - přeložila Dana Vlčková (1999)
1949 The Gun with Wings, Okřídlená zbraň - přeložil Petr Guth (1999), poprvé v Tři stažené opony
1949 The Second Confession, Dvě přiznání - přeložil Jiří Špalek (1999)
1949 Door to Death, Dveře ke smrti - přeložila Dana Vlčková (1999)
1950 Disguise for Murder, Vražená žárlivost - přeložil Petr Guth (1999), poprvé v Tři stažené opony
1950 In the Best Families, V nejlepších rodinách - přeložil Miroslav Košťál (1998), poprvé v Tři případy z pískovcového domu
1951 Murder by the Book, Vražedná kniha - přeložil Miroslav Košťál (1999)
1951 The Cop-Killer, Tři vraždy: Poldův vrah - přeložila Bronislava Litnerová (1996) poprvé v Tři případy Nero Wolfa a státní policie
1951 The Squirt and the Monkey, Tři vraždy: Prcek a opice - přeložila Bronislava Litnerová (1996) poprvé v Tři případy Nero Wolfa a státní policie
1952 Prisoner's Base, Náhlá smrt - přeložil Pavel Dominik (1996)
1952 This Won't Kill You, Tohle tě nezabije - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
1952 Home to Roost, Tři vraždy: Domov znamená bezpečí - přeložila Bronislava Litnerová (1996) poprvé v Tři případy Nero Wolfa a státní policie
1953 The Golden Spiders, Zlatí pavouci - přeložil František Jungwirth (1973) , poprvé v Třikrát Nero Wolfe
1953 Invitation to Murder, Pozvánka k vraždě - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
1953 The Zero Clue, Nulový klíč - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
1954 The Black Mountain, Černá Hora - přeložila Libuše Bartošová (1994)
1954 Die Like a Dog, Pes za bílého dne - přeložil František Vrba (1987), poprvé v 15 pátračů, později pod názvem Pojdi jako pes přeložil Otakar Lanc
1954 When a Man Murders..., Když někdo spáchá vraždu - přeložil František Vrba (1987), poprvé v Tři svědkové
1955 Before Midnight, Před půlnocí - přeložila Veronika Matysová (1998)
1955 en:Immune to Murder, Diplomatická vražda - přeložil Miroslav Košťál (2001), poprvé v Tři kandidáti na elektrické křeslo
1955 The Next Witness, Další svědek - přeložil František Vrba (1987), poprvé v Tři svědkové
1956 Might as Well Be Dead, Na toho už zapomeňte - přeložil Stanislav Pavlíček (1996)
1956 en:A Window for Death, Smrt přichází oknem přeložil Milan Stuchlík (1966), poprvé v Smrt přichází oknem (sborník povídek), později přeložil Miroslav Košťál
1956 Too Many Detectives, Příliš mnoho detektivů - přeložil Miroslav Košťál (2001), poprvé v Tři kandidáti na elektrické křeslo
1957 Easter Parade, Velikonoční procesí - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1957 Fourth of July Picnic, Piknik čtvrtého července - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1957 Christmas Party, Vánoční večírek - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1957 If Death Ever Slept, Kdyby smrt někdy spala - přeložil Jiří Špalek (1999)
1958 Murder Is No Joke, Vražda není legrace - přeložili Miroslav Košťál a Zuzana Čaplová (2000), poprvé v 5x Nero a Archie
1958 Frame-Up for Murder, Vražda s intrikami - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
1958 Champagne for One, Osudné šampaňské - přeložila Zora Wolfová (1997)
1959 Plot It Yourself, Literární vraždy - Miroslav Košťál (1997), poprvé v Tři případy a Nero Wolfe
1960 Method Three for Murder, Postup číslo tři - přeložila Alice Vavřínková (1999), poprvé v 3 x detektivní román, později Vražda s metodou číslo 3 přeložil Miroslav Košťál
1960 Poison à la Carte, Talíř plný jedu - přeložila Alice Vavřínková (1999), poprvé v 3 x detektivní román, později Jedovaté menu přeložil Miroslav Košťál
1960 The Rodeo Murder, Vražda mezi kovboji - přeložila Alice Vavřínková (1999), poprvé v 3 x detektivní román, později Rodeo přeložil Miroslav Košťál
1960 Too Many Clients, Příliš mnoho klientů - přeložil Jiří Špalek (2001), poprvé v 2 x detektivní román
1961 Counterfeit for Murder, Nevůle Hattie Annisové - přeložil Jiří Navrátil (1975), poprvé v Třikrát vražda
1961 Death of a Demon, Smrt ďábla - přeložil Jiří Navrátil (1975), poprvé v Třikrát vražda
1961 The Final Deduction, Konečná dedukce - přeložil Jiří Špalek (2001), poprvé v 2 x detektivní román
1961 Kill Now — Pay Later, Zabij a zaplať - přeložil Miroslav Košťál (2000), poprvé v Trio pro tupé předměty
1962 Gambit, Gambit - přeložila Marie Frydrychová (1997)
1962 Eeny Meeny Murder Mo, Ententyny vrah je ten, a musí jít z kola ven - přeložil Jiří Navrátil (1975), poprvé v Třikrát vražda
1963 The Mother Hunt, Honba za matkou - přeložil Miroslav Košťál (1998), poprvé v Tři případy z pískovcového domu
1963 Blood Will Tell, Důkazem je krev - přeložil Miroslav Košťál (2000), poprvé v Trio pro tupé předměty
1964 A Right to Die, Právo na smrt - přeložil František Jungwirth (1967)
1964 en:Murder Is Corny, Kukuřice - přeložil Miroslav Košťál (2000), poprvé v Trio pro tupé předměty
1965 The Doorbell Rang, U dveří zazněl zvonek - přeložil František Jungwirth (1969)
1966 Death of a Doxy, Smrt děvky - přeložil Miroslav Drozd (1993)
1968 The Father Hunt, Kdo je můj otec - přeložil Jiří Burša (1996) poprvé v "Tři případy Nero Wolfa a státní policie"
1969 Death of a Dude, Smrt letního hosta - přeložila Vilma Anýžová (1999)
1973 Please Pass the Guilt, Nasaďte mu psí hlavu - přeložil Stanislav Pavlíček (1997)
1975 A Family Affair, Rodinná záležitost - přeložila Daniela Feltová (1997)
1985 Assault on a Brownstone, Nebezpečný úkryt (1959, posmrtně), - přeložila Kristýna Rosenbaumová (2001)
Romány a povídky s dalšími hrdiny
1913 Her Forbidden Knight, Zapovězený rytíř - přeložil Miroslav Košťál (2004), poprvé v A ještě tři další
1914 Under the Andes fantasy
1914 Out of the Line, Oslava - přeložil Miroslav Košťál (2004), poprvé v A ještě tři další
1914 A Prize for Princes detektivka
1916 The Great Legend historický román
1929 How Like a God
1930 Seed on the Wind
1931 Golden Remedy
1933 Forest Fire
1934 The President Vanishes, Únos prezidenta - přeložila Zuzana Čaplová (2003) - politická detektivka
1935 O Careless Love!
1937 The Hand in the Glove, Ruka v rukavici - přeložila Markéta Havelková (2000), detektivka s Dol Bonnerovou
1938 Mr. Cinderella
1939 Mountain Cat, Divoká kočka - přeložil Milan Moučka, poprvé v Tři případy Nero Wolfa a státní policie
1939 Double for Death, Vražda nadvakrát - přeložila Dana Vlčková (2000), detektivka s Tecumsehem Foxem
1939 Red Threads, Červená nit - přeložil Antonín Otáhal (1999), detektivka s inspectorem Cramerem
1940 Bad for Business, Hořké pochoutky - přeložil František Jungwirth (1973), později Lahůdková vražda, přeložila Šárka Řeřichová, příběh s detektivem Tecumsehem Foxem, později upaven jako Bitter End s Nerem Wolfem
1941 The Broken Vase, Rozbitá váza - přeložil Michal Strenk (1995), detektivka s Tecumsehem Foxem
1941 Alphabet Hicks - přeložil Miroslav Košťál (2004), poprvé v A ještě tři další.
pepa49, dramox, adminsys32, morfeuski,
+ Pridaj vlastnu verziu tohto torrentu +
|
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá! |
Back
|
|