Obsah:
Ve filmu Karate Kid: Legendy je zázračný kung-fu talent Li Fong (Ben Wang) po rodinné tragédii vytržen z domova v Pekingu a nucen se s matkou přestěhovat do New Yorku. Li se snaží zapomenout na svou minulost, zatímco se snaží zapadnout mezi své nové spolužáky, a přestože nechce bojovat, zdá se, že problémy si ho najdou všude. Když jeho nový kamarád potřebuje pomoc, přihlásí se Li do soutěže v karate - ale jeho schopnosti samy o sobě nestačí. Liho učitel kung-fu pan Han (Jackie Chan) požádá o pomoc původního Karate Kida Daniela LaRussa (Ralph Macchio) a Li se naučí novému způsobu boje, který spojí jejich dva styly v jeden a dojde k ultimátnímu souboji bojových umění.
Hlavní
Unique ID : 94076790948088744187048880484087199860 (0x46C687E77B472D35F12717C8D1837874)
Celý název a cesta : Karate Kid Legendy (2025) UHDR+DV cz en.mkv
Formát : Matroska
Format version : Version 4
Velikost souboru : 4,15 GiB
Duration : 1 h 34 min
Celkový BitRate : 6 309 kb/s
Frame rate : 23,976 FPS
Encoded date : 2025-07-19 07:50:42 UTC
Použitý software : mkvmerge v93.0 ('Goblu') 64-bit
Enkódoval : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 / Lavf61.7.100
Audio #1
ID : 2
Formát : E-AC-3
Formát/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Kanál(y) : 6 kanály
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48,0 kHz
Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 431 MiB (10%)
Titul : CZ 5.1 DD
Jazyk : Czech
Service kind : Complete Main
Default : Ano
Forced : Ne
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #2
ID : 3
Formát : E-AC-3
Formát/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Kanál(y) : 6 kanály
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48,0 kHz
Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 431 MiB (10%)
Titul : EN 5.1 DD
Jazyk : English
Service kind : Complete Main
Default : Ne
Forced : Ne
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Text #1
ID : 4
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 37 min 18 s
Bit rate : 5 b/s
Frame rate : 0,037 FPS
Count of elements : 82
Stream size : 1,56 KiB (0%)
Titul : cz forced
Jazyk : Czech
Default : Ano
Forced : Ano
Text #2
ID : 5
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 26 min
Bit rate : 45 b/s
Frame rate : 0,241 FPS
Count of elements : 1248
Stream size : 29,0 KiB (0%)
Titul : cz full
Jazyk : Czech
Default : Ne
Forced : Ne
Text #3
ID : 6
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 36 min 50 s
Bit rate : 6 b/s
Frame rate : 0,033 FPS
Count of elements : 72
Stream size : 1,68 KiB (0%)
Titul : en forced
Jazyk : English
Default : Ne
Forced : Ano
Text #4
ID : 7
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 54 b/s
Frame rate : 0,237 FPS
Count of elements : 1222
Stream size : 34,4 KiB (0%)
Titul : en full
Jazyk : English
Default : Ne
Forced : Ne
Text #5
ID : 8
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 73 b/s
Frame rate : 0,299 FPS
Count of elements : 1618
Stream size : 48,5 KiB (0%)
Titul : en SDH
Jazyk : English
Default : Ne
Forced : Ne
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!
kamo oni to uplne *censored*aly zmenili uplne dabing johnymu lawrencovi a danielovi Larussovi to je uplna *censored*ka preco tam nedali dabing z cobra kai
takove zhovadilosti které kopirují jine klasiky sem nedávejte
--------------
>> 20/07/2025 13.03.31 G1um: Jaké klasiky máš namysli ???
"Klasici" (klasikové) mohou mít v češtině několik významů. Nejčastěji se jedná o významné umělce, spisovatele, hudebníky nebo vědce, jejichž dílo je všeobecně uznávané a má trvalou hodnotu. Dále se termín "klasik" může vztahovat na stoupence uměleckého směru klasicismu v literatuře, hudbě nebo výtvarném umění. V ekonomii může "klasik" označovat významného autora tzv. klasické ekonomické školy. A v neposlední řadě se termín "klasik" užívá i v hovorové řeči pro staršího člověka, zejména v souvislosti s uměním nebo tradicí."
Na serveru se nenalézají zádne soubory.
Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru.
Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli.
Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv.
Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.
[ Script trval: 0.025 sec. ] - [ GZIP: enabled ] Je zhruba 16:22 sql