jazyk: cze,eng
titulky: cze,eng
rok vydání: 2001
délka: 228 minut
žánr: fantasy / dobrodružný / akční
Režie: Peter Jackson
Předloha: John Ronald Reuel Tolkien (kniha)
Scénář: Fran Walsh, Philippa Boyens, Peter Jackson
Kamera: Andrew Lesnie
Hudba: Howard Shore
Hrají: Elijah Wood, Ian McKellen, Noel Appleby, Viggo Mortensen, Sean Astin, Cate Blanchett, Sean Bean, Liv Tyler, John Rhys-Davies, Billy Boyd
odkaz na csfd: https://www.csfd.cz/film/4711-pan-prstenu-spolecenstvo-prstenu/prehled/
media info:
General
Unique ID : 188327123556097754859633975239849615782 (0x8DAE7C12A87AAB1FACB7C620286D21A6)
Complete name : E:\Pán prstenu-Spolecenstvo Prstenu (Director's cut) (2001).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 25.0 GiB
Duration : 3 h 48 min
Overall bit rate : 15.7 Mb/s
Movie name : HANSMER
Encoded date : UTC 2014-03-19 23:34:12
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : anicm___.ttf / anicb___.ttf / Ringbearer.ttf
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 3 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 28.711 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 731 MiB (3%)
Language : Czech
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS ES XXCH
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-ES Discrete
Codec ID : A_DTS
Duration : 3 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel(s)_Original : 7 channels
ChannelLayout_Original : C L R Ls Rs Cs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 2.41 GiB (10%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AAC LC SBR
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Commercial name : HE-AAC
Format settings : Explicit
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 3 h 48 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF)
Compression mode : Lossy
Title : Commentary with Director & Writers
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AAC LC SBR
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Commercial name : HE-AAC
Format settings : Explicit
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 3 h 48 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF)
Compression mode : Lossy
Title : Commentary with Design Team
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AAC LC SBR
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Commercial name : HE-AAC
Format settings : Explicit
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 3 h 48 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF)
Compression mode : Lossy
Title : Commentary with Production and Post Production
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AAC LC SBR
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Commercial name : HE-AAC
Format settings : Explicit
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 3 h 48 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF)
Compression mode : Lossy
Title : Commentary with Cast
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 10
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Forced
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 11
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en: 1. Prologue: One Ring To Rule Them All...
00:07:36.790 : en: 2. Concerning Hobbits
00:10:35.552 : en: 3. The Shire
00:15:39.856 : en: 4. Very Old Friends
00:19:58.489 : en: 5. A Long-expected Party
00:25:32.614 : en: 6. Farewell Dear Bilbo
00:29:57.379 : en: 7. Keep It Secret, Keep It Safe
00:32:10.679 : en: 8. The Account Of Isildur
00:34:51.798 : en: 9. At The Green Dragon
00:36:18.176 : en:10. The Shadow of the Past
00:45:04.160 : en:11. The Passing of the Elves
00:46:44.301 : en:12. Saruman The White
00:51:21.412 : en:13. A Short Cut to Mushrooms
00:55:12.434 : en:14. Bucklebury Ferry
00:57:30.072 : en:15. At the Sign of The Prancing Pony
01:03:31.516 : en:16. The Nazgul
01:07:16.115 : en:17. The Midgewater Marshes
01:08:53.588 : en:18. The Spoiling Of Isengard
01:10:35.940 : en:19. A Knife in the Dark
01:15:15.386 : en:20. The Caverns of Isengard
01:17:46.620 : en:21. Flight to the Ford
01:24:11.546 : en:22. Rivendell
01:26:12.501 : en:23. Many Meetings
01:29:41.585 : en:24. The Fate of the Ring
01:33:14.672 : en:25. The Sword That Was Broken
01:35:54.082 : en:26. The Evenstar
01:37:32.972 : en:27. The Council of Elrond
01:45:38.400 : en:28. Gilraen's Memorial
01:46:53.226 : en:29. Bilbo's Gifts
01:48:36.621 : en:30. The Departure of the Fellowship
01:49:54.031 : en:31. The Ring Goes South
01:52:59.842 : en:32. The Pass of Caradhras
01:57:46.128 : en:33. Moria
02:04:11.513 : en:34. A Journey in the Dark
02:10:41.861 : en:35. Balin's Tomb
02:20:06.592 : en:36. The Bridge of Khazad-Dum
02:29:48.048 : en:37. Lothlorien
02:33:00.699 : en:38. Caras Galadhorn
02:40:17.719 : en:39. The Mirror of Galadriel
02:45:57.725 : en:40. The Fighting Uruk-Hai
02:47:39.076 : en:41. Farewell to Lorien
02:53:01.607 : en:42. The Great River
02:57:53.857 : en:43. Parth Galen
03:04:21.619 : en:44. The Breaking of the Fellowship
03:11:37.555 : en:45. The Departure of Boromir
03:14:19.884 : en:46. The Road Goes Ever On
03:20:38.053 : en:47. Credits
03:28:18.555 : en:48. Official Fan Club Credits
screen:
V dávných dobách byl vykován kouzelný prsten, který vlastnil pán Mordoru Sauron. Jeho moc začal využívat k šíření zla, ale o prsten nakonec v boji přišel, a ten na dlouhá léta zmizel. Nakonec ho našel hobit Bilbo Pytlík, který díky němu přestal stárnout. Na naléhavou žádost čaroděje Gandalfa předá prsten synovci Frodovi. Ten se svými kamarády Samem, Smíškem a Pipinem odcházejí do Hůrky a Gandalf se vydává pro radu za svým učitelem, čarodějem Sarumanem. Ten se však přidal na stranu zla a zajme ho. S pomocí tajemného hraničáře, přezdívaného Chodec, Frodo a jeho kamarádi uniknou jen o vlásek devíti černým jezdcům, kteří vyrazili z Temné věže, aby prsten našli a přinesli svému pánovi Sauronovi. Do Roklinky je svolána velká porada lidí a elfů, která rozhodne, že prsten musí být zničen. To je možné pouze tam, kde byl prsten zrozen, v ohni Hory osudu. Odvážný Frodo se nabídne, že tam prsten odnese. Nebezpečí je však příliš veliké, a tak se mu, jako jeho ochránci, postaví po bok čaroděj Gandalf, trpaslík Gimli, elf Legolas, bojovník Boromir, hobiti Sam, Smíšek a Pipin a také Chodec. Zrodí se Společenstvo Prstenu, které se vydává na nebezpečnou cestu plnou nástrah a nebezpečí.
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!
Pána prstenu zbožnuji a i když jsem si kupoval novou telku LG,,tak při zpuštění filmu byl problém se zvukem.
Převážně to mluvilo česky,ale občas to mluvilo anglicky (nebyl to takový problém,,protože jsem si tam na tu chvilku dal titulky).
Parádní obraz a film jsem si dost užil,jak je možný PRODLOUŽENÍ VERZE ??Jsem čuměl jak PÉRO z gauče,,viděl jsem toho pána prstenu několikrát,,a najednou tam bylo něco na víc
Stáhl jsem si tu verzi pána prstenu kvůli nové televizi LG NanoCell(kvůli HD kvalitě) A opět jsem slintal.
Stáhnul jsem si i dvojku a následně stahuji i NÁVRAT KRÁLE.
Jak je možný prodloužení verze ??I u ostatních dílu to je ?
--------------
>> 07/05/2022 12.38.14 jogesvar: Anglicky ti to hovorí práve preto, že je to predĺžená verzia. To ťa nenapadlo??
Na serveru se nenalézají zádne soubory.
Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru.
Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli.
Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv.
Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.
[ Script trval: 0.197 sec. ] - [ GZIP: enabled ] Je zhruba 06:21 sql