Dabingy:
Audio 1 : Slovenský dabing TV Markíza 1997(?)
Audio 2: Český dabing VHS - HCE 1997
Audio 3: Český dabing ČT 2003
Audio 4: English 5.1
Audio 5: Jonathan Frakes commentary
Audio 6: Ron Moore & Brannon Braga commentary
Audio 7: Damon Lindelof & Anthony Pascale commentary
Titulky 1: English subtitles
Titulky 2: České titulky
Titulky 3: Subtitles to Jonathan Frakes commentary
Titulky 4: Subtitles to Ron Moore & Brannon Braga commentary
Titulky 5: Subtitles to Damon Lindelof & Anthony Pascale commentary
------
SLOVENSKY DABING
V slovenskom znení:
Ivan Romančík - Patrick Stewart (kapitán Jean-Luc Picard),
Peter Marcin - Jonathan Frakes (William Riker),
Jozef Švoňavský - Brent Spiner (Data),
Alfréd Aczel - LeVar Burton (Geordi La Forge),
Bronislav Križan - Michael Dorn (Worf),
Hana Gajdošová - Gates McFadden (doktorka Beverly Crusherová),
Jana Strnisková - Marina Sirtis (Deanna Troi),
Dagmar Sanitrová - Alfre Woodard (Lily Sloaneová),
František Kovár - James Cromwell (doktor Zefram Cochrane),
Dagmar Bajnoková - Alice Krige (kráľovná Borgov),
Marek Majeský - Neal McDonough (poručík Hawk),
René Jankovič, Daniel Dangl, Peter Aczel, Dušan Vaňo, Ladislav Kerata, Alena Michalidesová, Ľubica Očková, Filip Tůma, Vanda Růžičková, Tibor Vokoun, Jeanette Švoňavská, Lucia Butašová a ďalší.
Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Zdenka Večerná
Preklad a dialógy: Michal Rovňák
Dramaturgia: Zoja Rajčoková
Réžia: Ivo Tomeček
Vyrobila: spoločnosť Maya pre televíziu Markíza
------
1. CESKY DABING VHS
V českém znění:
Bedřich Šetena - Patrick Stewart (Kapitán Jean-Luc Picard),
Pavel Soukup - Jonathan Frakes (Komandér William T. Riker),
Jiří Prager - Brent Spiner (Nadporučík Dat),
Pavel Šrom - LeVar Burton, Robert Picardo (Nadporučík Geordi La Forge, Holografický lékař + titulky),
Jan Hanžlík - Michael Dorn (Nadporučík Worf),
Petra Hanžlíková - Gates McFadden (Dr. Beverly Crusherová),
Zuzana Skalická - Marina Sirtis, Alfre Woodard (Poradkyně Deanna Troi, Lily Sloaneová),
Karel Chromík - James Cromwell (Zefram Cochran),
Alena Procházková - Alice Krige (Královna Borgů),
Pavel Vondra - Dwight Schultz (Poručík Barclay) a další
Překlad: František Fuka, Lenka Pospíchalová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Produkce: Evelyna Vrbová
Dialogy a režie: Jiří Ptáček
Vyrobila: LS Productions dabing pro HCE 1997
------
2. CESKY DABING ČT
V českém znění:
Pavel Soukup - Patrick Stewart (Kapitán Jean-Luc Picard),
Michal Jagelka - Jonathan Frakes (Komandér William T. Riker),
Bohdan Tůma - Brent Spiner (Nadporučík Dat),
Saša Rašilov - LeVar Burton (Nadporučík Geordi La Forge),
Martin Kolár - Michael Dorn (Nadporučík Worf),
Dana Bartůňková - Gates McFadden (Dr. Beverly Crusherová),
Kamila Špráchalová - Marina Sirtis (Poradkyně Deanna Troi),
Miluše Šplechtová - Alfre Woodard (Lily Sloaneová),
Jan Hanžlík - James Cromwell (Zefram Cochran),
Jana Šulcová - Alice Krige (Královna Borgů),
Martin Stránský - Neal McDonough, Adam Scott (Poručík Hawk, Taktický důstojník na Defiantu),
Přemysl Přichystal - Robert Picardo (Holografický lékař),
Jan Šťastný - Dwight Schultz (Poručík Barclay) a další
Překlad a dialogy: David Bursa
Zvuk: Zdeněk Dušek
Dramaturgie: Michael Málek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Režie: Vladimír Blažek
Vyrobila: Česká televize 2003
Format : Matroska
Format version: Version 4 / Version 2
File size: 8.75 GiB
Duration: 1h 50mn
Overall bit rate: 11.3 Mbps
Movie name: Star Trek First Contact
Encoded date: UTC 2014-08-07 12:00:36
Writing application: mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!' ) built on Jun 28 2013 20:09:41
Writing library: libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Audio #1
ID: 2
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 256 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 203 MiB (2%)
Title: Slovenský dabing - TV Markíza
Language: Slovak
Default: Yes
Forced: No
Audio #2
ID: 3
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Format profile: Dolby Digital
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 224 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 177 MiB (2%)
Title: Český dabing - VHS - HCE (1997)
Language: Czech
Default: No
Forced: No
Audio #3
ID: 4
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 355 MiB (4%)
Title: Český dabing ČT - 2003
Language: Czech
Default: No
Forced: No
Audio #4
ID: 5
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 640 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 507 MiB (6%)
Title: English 3/2+1
Language: English
Default: No
Forced: No
Audio #5
ID: 6
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Format profile: Dolby Digital
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 224 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 177 MiB (2%)
Title: Jonathan Frakes commentary
Language: English
Default: No
Forced: No
Audio #6
ID: 7
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Format profile: Dolby Digital
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 224 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 177 MiB (2%)
Title: Ron Moore & Brannon Braga commentary
Language: English
Default: No
Forced: No
Audio #7
ID: 8
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Format profile: Dolby Digital
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: A_AC3
Duration: 1h 50mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 224 Kbps
Channel(s): 2 channels
Channel positions: Front: L R
Sampling rate: 48.0 KHz
Compression mode: Lossy
Stream size: 177 MiB (2%)
Title: Damon Lindelof & Anthony Pascale commentary
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #1
ID: 9
Format: PGS
Muxing mode: zlib
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: english subtitles
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #2
ID: 10
Format: UTF-8
Codec ID: S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
Title: České titulky
Language: Czech
Default: No
Forced: No
Text #3
ID: 11
Format: PGS
Muxing mode: zlib
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Jonathan Frakes commentary subtitles
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #4
ID: 12
Format: PGS
Muxing mode: zlib
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Ron Moore & Brannon Braga commentary subtitles
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #5
ID: 13
Format: PGS
Muxing mode: zlib
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Damon Lindelof commentary subtitles
Language: English
Default: No
Forced: No
Bitva o záchranu budoucnosti začala. Americký film na motivy slavného seriálu.
V pořadí osmý film (a druhý s posádkou Nové generace), nazvaný Star Trek: První kontakt (1996), patří bezesporu v sérii k těm nejlepším.
V něm posádka hvězdné lodi Enterprise, vedená kapitánem Picardem (Patrick Stewart), podnikne bojovou misi do minulosti, přesněji řečeno do 21. století, aby zachránila budoucnost naší planety. Expanzivní civilizace Borg se totiž pokouší zabránit prvnímu kontaktu, ke kterému došlo 4. dubna 2063, aby mohla kolonizovat Zemi, nechráněnou spoluprací s dalšími vesmírnými druhy. Vedle neohrožené posádky Enterprise hrají důležitou roli v příběhu excentrický vynálezce nadsvětelného pohonu Zefram Cochrane (James Cromwell) a jeho černošská spolupracovnice Lily (Alfre Woodardová).
Režie se poprvé ujal představitel prvního důstojníka Rikera Jonathan Frakes, který měl už určité zkušenosti s režií několika seriálových epizod.
Přesvědčivě vypadající vizuální efekty vznikly ve známé Lucasově trikové továrně Industrial Light and Magic.
Postavu borgské královny vytvořila jihoafrická herečka Alice Krigeová, která si ji znovu zopakovala v závěrečné dvojepizodě seriálu Star Trek: Voyager, nazvané Dohra (2001), a v krátkém plastickém snímku Star Trek: Borg Encounter (2003), určeném k promítání v zábavních parcích.
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!
--------------
>> 25/01/2024 20.34.15 Zigo1987: Veľmi si tento film chcem stiahnuť zháňam ho už roky a keďže uložto už aj tak zrušili nemám ho kde inde stiahnuť.
Na serveru se nenalézají zádne soubory.
Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru.
Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli.
Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv.
Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.
[ Script trval: 0.078 sec. ] - [ GZIP: enabled ] Je zhruba 07:56 sql