Pete „Maverick“ Mitchell k smrti rád pilotuje stíhačky. Dokonce tak, že se už přes třicet let úspěšně brání povýšení ve strukturách amerického letectva, protože to by ho z kokpitu vyhnalo do vyhřáté kanceláře. Maverick byl navíc vždycky magnetem na průšvihy, což se s armádní kariérou taky docela vylučuje. Pilot je ovšem bravurní, možná ten úplně nejlepší, a proto dostane nabídku stát se instruktorem elitních stíhačů z programu Top Gun, které má připravit na úkol, jenž spadá do kategorie Mission Imposssible. Kromě téhle bude muset Maverick zvládnout i jednu obtížnou soukromou misi. Jedním z pilotů, které má připravit do akce, je i Bradley Bradshaw (Miles Teller), syn jeho kamaráda a navigátora Goose. Znalci prvního Top Gunu vědí, že Goose zahynul, když se neúspěšně katapultoval z neovladatelné stíhačky, pilotované právě Maverickem. A jeho syn mu otcovu smrt klade za vinu. Maverick za žádnou cenu nechce, aby Bradleyho potkal stejný osud jako jeho otce. Přitom si uvědomuje, že pravděpodobnost, že některý z pilotů plánovanou leteckou operaci nepřežije, není vůbec malá.
Video
ID : 1
Formát : HEVC
Formát/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 10 min
Bit rate : 24,4 Mb/s
Šířka : 3 840pixely
Výška : 2 024pixely
Poměr stran : 1,897
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23,976 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.131
Stream size : 22,2 GiB (96%)
Jazyk : English
Default : Ano
Forced : Ne
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 897 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 497 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Formát : AC-3
Formát/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 10 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Kanál(y) : 2 kanály
Channel layout : L R
Sampling rate : 48,0 kHz
Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 358 MiB (2%)
Jazyk : Czech
Service kind : Complete Main
Default : Ano
Forced : Ne
Audio #2
ID : 3
Formát : AC-3
Formát/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 10 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Kanál(y) : 6 kanály
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48,0 kHz
Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 596 MiB (3%)
Jazyk : English
Service kind : Complete Main
Default : Ne
Forced : Ne
Text #1
ID : 4
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 47 b/s
Frame rate : 0,184 FPS
Count of elements : 1429
Stream size : 44,7 KiB (0%)
Titul : full
Jazyk : Czech
Default : Ne
Forced : Ne
Text #2
ID : 5
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 45 b/s
Frame rate : 0,190 FPS
Count of elements : 1472
Stream size : 43,6 KiB (0%)
Titul : full
Jazyk : Slovak
Default : Ne
Forced : Ne
Text #3
ID : 6
Formát : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 57 min
Bit rate : 54 b/s
Frame rate : 0,207 FPS
Count of elements : 1453
Stream size : 46,6 KiB (0%)
Titul : full
Jazyk : English
Default : Ne
Forced : Ne
Upozornenie: Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!
Já myslel, že stereo u filmu je dávno za zenitem, třeba u filmů z 80 let se to dá ještě pochopit, ale tady?
--------------
>> 29/08/2022 09.33.03 UPLOADER: Očividně nevíš, jak to funguje u filmů, co ještě nevyšly na BD, DVD apod.
--------------
>> 02/12/2023 22.41.06 tomasvagner15: Stereo je právě naopak nejlepší. Většina lidí má stereo TV a bohatě to stačí. Dočubený 5.1 na BR kde mluvení skoro neslyšíš a pak ti to při akci vyráží okna, to chceš?
Jenom otazka v 3D to taky bude nebo vubec diky za odpoved
--------------
>> 28/08/2022 10.21.34 robsik1: ono se něco ještě točí ve 3D? Já myslím, že už je to dávno mrtvé pro domácí použití. Už se neda ani koupit TV s 3D
Starý TopGun mám v 60 GB počkám si aj na tento väčšej kvalite
--------------
>> 26/08/2022 11.06.28 ejo77: ja silne pochybujem ze vidis rozdiel medzi 28gb a 60gb na obraze.NEchapem 60 gb na stary top gun.
--------------
>> 26/08/2022 14.07.41 mischo123: mám 4k TV a poviem že je to vidieť
--------------
>> 28/08/2022 10.23.11 robsik1: určitě je tam vidět více šum co Tyhle digitalizace na 4k si myslím uplně k ničemu. 4k se ukáže až na filmech v tom točených
Ahojte, vôbec sa mi nepáči že niektorý dávate len CZ/EN keď je aj SK dabing, mi to príde ako keby to niektorý robia už naschvál, ja osobne CZ dabing vôbec nemusím, keď nie je SK tak si to radšej pozriem v EN ako v CZ ako nemám nič proti každý máme svoj názor, ale jednoducho na CZ dabingu sa mi nepáči že tam úplne predabujú (respektíve premenujú) dané hlavné osoby a ešte si aj vymýšlajú trápne hlášky ktoré tam ani nie sú čož to SK dabing prekladajú z originálu a aj majú podobnejšie hlasy k originálu ako v CZ. Preto si to radšej pozriem v SK dabingu a stavím sa že nie som jediný. Ja by som len chcel poprosiť uploadera keď je možnosť aj SK dabnigu či by nemohol tam dať tú danú stopu na vyše myslím si že to nie je až taký problém. Potom budem určite aj seedovať a aj dávať poďakovania z vyššími seedbodmi. Ako nikoho nekritizujem ani nič podobné je super že sa uploader snaží spraviť pekný torent ale bol by som rád keby myslí aj na nás čo si film lepšie vychutnajú vo svojom jazyku keďže je toto SKtorrent. Za pochopenie ďakujem
--------------
>> 25/08/2022 14.56.46 UPLOADER: V době, kdy jsem to dělal, tak jsem SK stopu neměl k dispozici, takže si to neber nijak proti sobě.
--------------
>> 25/08/2022 18.19.19 thesaint: pozerat film v SK dabingu je uchylne!!! Sorry
--------------
>> 25/08/2022 21.54.50 WladaCZ: Já koukal zase raději na Prey v EN s titulky než v SK. Každého věc
--------------
>> 25/08/2022 14.03.26 UPLOADER: Být to stejné jako na stránce, která už není, jistě víme o jaké mluvím, tak to mám na klik toho obrázku.. Ale tady nejsem schopen to udělat, nevím prostě jak Ačkoliv bych strašně rád,.
Dík. Já jsem si nechtěl rejpnout. Prostě jsem si toho nevšiml je na tom něco špatnýho?
--------------
>> 25/08/2022 13.11.56 UPLOADER: Není, proto jsem tě i navedl, kde je Jen mi to přišlo zvláštní, protože se na to ještě nikdo neptal a nemám tu zrovna málo torrentů.
Na serveru se nenalézají zádne soubory.
Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru.
Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli.
Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv.
Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.
[ Script trval: 0.219 sec. ] - [ GZIP: enabled ] Je zhruba 03:25 sql