Tvoj účet nieje VIP.
Preto sú tvoje funkcie a možnosti značne obmedzené.
Pre aktiváciu VIP klikni sem.

Okolo cestiny - CRo Olomouc do 16 dubna 2024 (11h46m) | SkTorrent.eu

Cz-SkTorrent open Tracker, na volné zdieľanie súborov. Pridajte sa k našej komunite a získajte prístup k tisícom torrentov.

  • vysoká rýchlosť
  • úplne zdarma
  • prevažne Slovenská a Česká scéna
  • ste tu s nami už 10 rokov - Ďakujeme
  • Vitaj Guest (Login) Ako stahovat
    torrenty?
    Torrenty:
    v1 textová
    v2 obrázková
    Ako sa stat
    Uploaderom
    Online
    Filmy
    Forum
    Pravidlá
    SkTSocial
    BitTorrent
    klient
    Meno: Heslo:
    Zaregistrovat
    Po zaregistrovaní mozte volne stahovat
    Zabudol som heslo

    Okolo cestiny - CRo Olomouc do 16 dubna 2024 (11h46m) Názov:Okolo cestiny - CRo Olomouc do 16 dubna 2024 (11h46m) Hodnocení:N/A Stiahnut
    Pozriet Online
    Kategória:Mluvené slovo - Velikost:787.7 MB BitTorrent klient
    Pridaný: Súbory:
    Skontrolován:2024-04-16 Peerov:19 (Seed: 19, Leech: 0)
    Zaner: Uploader:Uvidis, az ked budes
    VIP
    Kúp nám Pivo 1,10€

    Kúp nám Pivo
    Pridaj do zalozky
    Pridaj do zalozky





    UKÁZKA







    Okolo češtiny
    -
    ČRo Olomouc





    čas: (11h46m)
    Účinkují: (Ondřej Bláha)
    Premiéra: únor 2018-16 dubna 2024

    Detektivky, Novely, povídky, jiné čtivo a nebezpečné deviace










    Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.

    pořad připravuje Ondřej Bláha - Olomouc

    Nejčerstvější hlavu má člověk zcela jistě v období, kdy je mladý a kdy poznává svět. Platí to i pro jazyk. Dobrou ilustrací mohou být dnešní české děti a mladí lidé, kteří zcela automaticky kromě češtiny chytají taky angličtinu. Random, fufu, bestie. Víte, co ta slova znamenají? Prozradí náš bohemista.
    Ondřej Bláha

    vše do 16 dubna 2024
    https://www.mujrozhlas.cz/okolo-cestiny/betlemek-neni-jen-zdrobnelina-nazvu-mesta-betlema

    Formát                                      :Mp3
    Bit rate mode                             : Variable
    Bit rate                                      : 94 kb/s
    Kanál(y)                                    : 2 kanály
    Sampling rate                            : 44 kHz

    001   češi-nečeši aneb budoucnost češtiny.mp3
    002   Je zdravý jako řípa! Anebo spíš jako ryba.mp3
    003   Chirurg, chirurgyně, chiruržka. Jak správně zní názvy profesí v ženském rodě.mp3
    004   Kazi, Teta, Libuše. Tři dcery knížete Kroka se zvláštními jmény.mp3
    005   Mám tedy rožnit, nebo rozsvítit. Aneb když si Češi s Moravany nerozumí.mp3
    006   Betlémek není jen zdrobnělina názvu města Betléma.mp3
    007   Hruden, třináctý měsíc v roce mezi prosincem a lednem.mp3
    008   O pojmenování známého čistícího prostředku na nádobí, které připomíná zkratku názvu Jihoafrické republiky.mp3
    009   Jména postav z románů Jaroslava Foglara.mp3
    010   Vyhajpovat, vyexpit, vyflexit.mp3
    011   Co je to havelok.mp3
    012   Co znamenají zkratky LPG a CNG.mp3
    013   Podmiňovací způsob minulý.mp3
    014   Velikonoční básničky obsahují nezvyklá slova. Co znamená slovo rudánka či plísteček.mp3
    015   Původ názvu festivalu rozhlasové tvorby Prix Bohemia Radio.mp3
    016   Naproti orloji.mp3
    017   Vlajková loď.mp3
    018   Odkud se vzalo slovo Evropa.mp3
    019   Sedět, sednout, sedat, sedávat aneb slovesa sedavá.mp3
    020   O zdravení a vykání aneb jak být zdvořilý.mp3
    021   Brajgl a brak.mp3
    022   Nech si dařit.mp3
    023   Mák.mp3
    024   Bílá paní a její strašidelné jméno.mp3
    025   Významové posuny u cizích slov bombastický a iniciály.mp3
    026   Psací písmo.mp3
    027   Samohlásky.mp3
    028   Sametová revoluce.mp3
    029   Ošemetný.mp3
    030   Krokodýlí slzy.mp3
    031   Humbuk.mp3
    032   Latinské označení křečka je nejspíš českého původu.mp3
    033   Chiméra.mp3
    034   Světlo a svět.mp3
    035   Sytý a saturovat.mp3
    036   Jak moc nešťastný může být šafářův dvoreček.mp3
    037   Ve spoustě případech.mp3
    038   Štrycla.mp3
    039   Koprnět a kopr.mp3
    040   Čeština na Volyni.mp3
    041   Čeština volyňských Čechů.mp3
    042   Co je to brdo.mp3
    043   Komunikace při online výuce (1. část).mp3
    044   Komunikace při online výuce (2. část).mp3
    045   Vakcína a očkování.mp3
    046   Proč je mazanec mazancem.mp3
    047   Pomlázka, šmerkust, mrskut.mp3
    048   O pojmenování Fidlova kopce a hory Jedová.mp3
    049   Pivečko, meníčko, stovečka. Zdrobněliny pomáhají modelovat i vztahy.mp3
    050   Když se v češtině dojde k číslovce pět, tak něco končí a něco začíná.mp3
    051   Zde, tady, tu. Tři slova, jeden význam.mp3
    052   Suši, saké a tajfun.mp3
    053   Španělská vesnice versus böhmisches Dorf.mp3
    054   Kde se vzalo šumafuk.mp3
    055   Pták a puťka. Běžná slova s prastarým původem.mp3
    056   Jan Hus lingvista.mp3
    057   Hudebnický slang (1. část).mp3
    058   Králík je v dětském uvažování o jazyce zdrobnělina od slova král. Odlišíme králíka domácího a volně žijícího od zajíce.mp3
    059   Mávač, norník, regulovčík či papiňák. Hudebnický slang podruhé.mp3
    060   Tequila versus tequilla.mp3
    061   Co znamená slovo pohoda. Pohled do slovníku spisovné češtiny překvapí.mp3
    062   QR kódy jsou dnes důležité. Odkud se vzaly.mp3
    063   Otazník a vykřičník.mp3
    064   Ševče, drž se svého kopyta.mp3
    065   Svatý Václav a jeho jméno.mp3
    066   Pomocník s češtinou. Jazyková poradna.mp3
    067   Advent, příštie, příští.mp3
    068   Slunovrat jako neznámá pro starou češtinu.mp3
    069   Milostivé léto.mp3
    070   Home office aneb práce z domova. Jak tento pojem chápou Angličané.mp3
    071   Jak angličtina změnila způsob užívání slova „predikovat“.mp3
    072   Necky jako slovo s nejasným původem.mp3
    073   Šedá eminence.mp3
    074   Zpackat a zkonit.mp3
    075   Kápnout božskou.mp3
    076   Fiasko a debakl.mp3
    077   Masopust, ostatky, popelec.mp3
    078   Jít na kutě.mp3
    079   Slovník nářečí českého jazyka.mp3
    080   Troska aneb Když dojde ke konfrontaci slovanských jazyků.mp3
    081   Macek, micka... Zvířata často nazýváme podle toho, jaký vydávají zvuk. A co mican.mp3
    082   Ljubav za ljubav.mp3
    083   Pašije. Víte, co se za tímto termínem vlastně skrývá.mp3
    084   Jak se zajíc velikonočním symbolem stal.mp3
    085   Kam na nová slova.mp3
    086   Wrap a burrito. Před lety by těmto názvům v jídelníčku nerozuměli.mp3
    087   Baletka ano, baleťák ne. Proč se tomuto označení muži věnující se baletu brání.mp3
    088   Vzít roha. Slovní spojení, které má zřejmě původ v maďarštině.mp3
    089   Morava a Slezsko jako studnice starých a rozmanitých nářečí. Užívají se ještě.mp3
    090   Korejci a čeština. Co je pro ně v našem jazyce „brnkačka“.mp3
    091   Cookies. Sušenky, ale taky nedílná součást internetové doby.mp3
    092   Hroch. Divoké zvíře, ale taky vlastní jméno nebo figurka v šachu.mp3
    093   Frekvence slova „narativ“ nápadně roste. Ukázat můžeme na dva důvody.mp3
    094   Cifra a šifra.mp3
    095   Senzační, senzace, senza. Odkud se k nám tato slova dostala.mp3
    096   Sloveso „vnímat“ nám pomáhá vyhnout se slovesům s konkrétnějším významem.mp3
    097   Kdo rozumí slangu, rozumí danému oboru. Čím je specifická horolezecká mluva.mp3
    098   Pojem „freelancer“ se užívá čím dál častěji. Vznikl už ale před více než 200 lety.mp3
    099   Prsty a ruce jako častý prvek v mnoha rčeních. Nejen v češtině.mp3
    100   Tropy nám dávají zabrat. Z jazykového hlediska mají spojitost s vítězstvím.mp3
    101   Víte, kolik je v Česku Lhot.mp3
    102   Tady mu pšenka nepokvete. Co jste o tomto frazeologismu možná nevěděli.mp3
    103   Co člověk má, když má „utrum“.mp3
    104   Rámus a randál.mp3
    105   Vznešené slovo „bádat“. Třeba ve slovenštině má úplně jiný význam než u nás.mp3
    106   Stopy češtiny v legendách o svatém Václavovi.mp3
    107   Tiramisu zná nejspíš každý. Věděli jste ale, že v překladu je to celá věta.mp3
    108   Plynové etymologie.mp3
    109   Počet hlásek v češtině a dalších jazycích.mp3
    110   Kolik Amerik je na Moravě a ve Slezsku.mp3
    111   Co to znamená, když je něco na „přetřes“.mp3
    112   Krkavci se o svá mláďata starají pečlivě. Proč tedy pojem „krkavčí matka“.mp3
    113   Čeština disponuje značným bohatstvím přípon a předpon.mp3
    114   Kdeže ty loňské sněhy jsou...mp3
    115   Advent a Lucie.mp3
    116   Spousta nových českých frazeologismů čerpá ze sportu.mp3
    117   Betlém. Víte, co znamená jeho doslovný překlad.mp3
    118   Silvestr a petardy aneb poslední den v roce optikou bohemisty.mp3
    119   Vykřičník a otazník vedle sebe. V jakém pořadí je psát. A kdy.mp3
    120   Proč se klepe na dřevo. Náš bohemista zná odpověď.mp3
    121   Velký třesk. Odkud se vzalo toto slovní spojení.mp3
    122   Nechybí (téměř) v žádné kuchyni. Jak se ale cibule objevila v českém jazyce.mp3
    123   Kombucha aneb čajová houba.mp3
    124   Jak dlouho se v českém jazyce vyskytuje jméno Valentýn.mp3
    125   Jan Blahoslav a čeština (1).mp3
    126   Jan Blahoslav a čeština (2).mp3
    127   Přitažený za vlasy aneb často používaný ustálený výraz.mp3
    128   To dáš! Odkud se toto spojení v češtině vzalo.mp3
    129   Slova, která podle předpokladů měla vymizet, ale používají se víc než často.mp3
    130   Fajnšmekři ve fastfoodu.mp3
    131   Šedivé úterý nebo sazometná středa. Znáte původ názvů jednotlivých dní pašijového týdne.mp3
    132   Slovo „pořešit“ pohledem bohemisty.mp3
    133   Víte, jaké jsou rozdíly, ale i spojitosti mezi slovy pecař, pecák a pecivál.mp3
    134   Víte, jak dlouho už se častěji užívá slovo „senioři“ než „důchodci“.mp3
    135   Co můžete najít v etymologickém slovníku jazyka staroslověnského.mp3
    136   Emotikony a emodji. Proč si bez nich nedokážeme chatování ani představit.mp3
    137   Slovo cigareta má svůj původ pravděpodobně u indiánů. A víte, kdo jsou to kuřátka.mp3
    138   Báseň od robota. Jak to dopadlo.mp3
    139   Bejt instantně v RIPu aneb jak anglicismy pronikají do české komunikace.mp3
    140   Víte, kdo je konzulent.mp3
    141   Šlendrián, šmejd, šméčko nebo šunt. Co mají tato slova společného.mp3
    142   Proč hromobití a ne bouřka.mp3
    143   Jakbysmet, ostošest nebo vozembouch aneb slova vzniklá ze slovních spojení.mp3
    144   Čtyřka a čtverka.mp3
    145   Proč máme raději tatarku než kečup a jak to souvisí s naší „národní chutí“.mp3
    146   Zmrzlina lahodí jazyku i uším.mp3
    147   Lážo plážo.mp3
    148   Okurková sezona.mp3
    149   Diletant! Je to hanlivé označení, nebo lze chápat i jinak.mp3
    150   Co si myslel Dobrovský o budoucnosti češtiny.mp3
    151   Album v množném čísle.mp3
    152   Kantor.mp3
    153   Sloveso „sestávat“. Víte, v čem se při jeho užívání často chybuje.mp3
    154   Tajemník a tajný rada.mp3
    155   Asi dvacet lidí.mp3
    156   Proč se z prince Charlese stal král Karel III..mp3
    157   Víte, co je to presupozice.mp3
    158   Starej Procházka. Víte, že se tak přezdívalo císaři Františku Josefu I..mp3
    159   Zvetit se. Je to spisovné.mp3
    160   Udělat botu.mp3
    161   Sněden, nebo snězen. Jaký tvar je spisovný.mp3
    162   Zlatá mládež a horních deset tisíc.mp3
    163   Spojka „až“. Jak často ji v dnešní mluvě používáme.mp3
    164   Stopy češtiny na staré olomoucké univerzitě.mp3
    165   Pozdě, ale přece.mp3
    166   Čert ve frazeologii i jinde.mp3
    167   Jakého rodu je koala. Odpověď vás možná překvapí.mp3
    168   Zakázané ovoce. Co vás na původu tohoto slovního spojení možná překvapí.mp3
    169   Merry Christmas nebo Happy Christmas. I podle toho rozeznáte Angličana od Američana.mp3
    170   Zábst a zebat. Které z těchto slov je spisovné.mp3
    171   Nejoblíbenější křestní jména pro holky.mp3
    172   Nejoblíbenější křestní jména pro kluky.mp3
    173   Jak význam českých výrazů ovlivňuje angličtina. Bohemista Ondřej Bláha se zaměřil na slovo „patetický“.mp3
    174   Komfortní zóna. Odkud se tohle slovní spojení v našem jazyce vzalo.mp3
    175   Víte, kdo to byl Klaret. Vysvětlení přináší náš bohemista.mp3
    176   Zamilovaný až po uši, láska jako trám aneb ustálená slovní spojení patřící k lásce a zamilovanosti.mp3
    177   Víte, co je to zeugma. A jak se jí můžeme vyhnout.mp3
    178   Co je to habaďúra. A jde vlastně o slovo spisovné.mp3
    179   Co znamená feelovat, felit, dissovat. Přiblíží náš bohemista.mp3
    180   Simp, snow flake, chábr aneb slova, co používají dnešní mladí. Víte, co znamenají.mp3
    181   Příběh o zradě, který vstoupil jako motiv do frazeologie češtiny aneb Jidášoviny.mp3
    182   Víte, v čem tkví příponový potenciál našeho jazyka. Prozradí náš bohemista.mp3
    183   Žirafátko, nebo žirafě. Náš bohemista se zamýšlí, jak se vlastně říká mláděti od žirafy.mp3
    184   On mi to říkal aneb oslovování a jeho možné nástrahy.mp3
    185   Random, fufu, bestie. Znáte význam těchto slov.mp3
    ФАК Ю











    jardakol, margharethe, hajan, Tondik2, Hebrejec, haseki, Elek30, pohee,

    + Pridaj vlastnu verziu tohto torrentu +


    Upozornenie:
    Ziadny zo zobrazených súborov sa nenachádza na tomto serveri. Server slúzi len k síreniu vlastnorucne vytvorených aplikácií, videí, hudby ai. Autori stránok nenesú ziadnu zodpovednost za zverejnené odkazy, komentáre a obsah súborov. Vsetky komentáre, odkazy, súbory ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi sem vkladáte na vlastnú zodpovednost. Autori stránok si vyhradzujú právo cenzúry odkazov, komentárov príp. súborov, ktoré by svojou povahou mohli byt v rozpore zo zákonmi a dobrými mravmi. Dodrzujte pravidlá!


    No comments...


    Back

    Na serveru se nenalézají zádne soubory. Za odkazy jsou výhradně zodpovědní uzivatelé a návstěvníci tohoto trackeru. Administrátor není zodpovědný za pridaný obsah ani za skody zpusobené uzivateli. Nesmíte pouzívat tuto webovou stránku pro distribuovaní nebo download zádného materiálu pokud nemáte povolení od príslusného vlastníka práv. Uzivatelé jsou zodpovědní za dodrzování těchto pravidel a podmínek. Owner má právo kdykoliv změnit pravidla tohoto trackeru.

    [ Script trval: 0.281 sec. ] - [ GZIP: disabled ]
    Je zhruba 04:15
    memcache

    TOPlist